No hay idioma en el mundo en el que no existe una diferencia más o menos significativa entre el registro escrito y el hablado. En el caso concreto del árabe, esta lengua es un caso paradigmático de dicho axioma. Por ello, se deben tener en cuenta una serie de detalles clave a la hora de elegir a un intérprete de árabe para cualquier acto o evento que se desee cubrir.

Publicado en Interpretaciones

Los términos "Traducción profesional" y "Traductor nativo" suelen ir ligados en el imaginario colectivo del mercado de las traducciones. Muchos son los clientes que, al solicitar un presupuesto, desean saber el nombre y los apellidos del profesional que tendrá entre manos sus documentos, tomando dichas señas como una garantía de la calidad final del trabajo.

Publicado en Traducciones

KM Alarabi cuenta con un historial empresarial que se remonta a más de 32 años, y desde sus inicios, incorporó la modalidad de traducciones juradas de árabe a español en su oferta idiomática. Es por ello que hoy en día ofrece las soluciones más rigurosas, rápidas y económicas del mercado de las traducciones juradas de árabe.

Publicado en Noticias KM Alarabi SL