Si debe presentar su documentación en España, necesitará una traducción jurada de inglés al español.
Por el contrario, si está en cualquier país angloparlante (Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Australia, Irlanda o cualquier otro país que tenga el inglés como idioma cooficial), necesitará una traducción jurada de español a inglés.
Ejemplos de documentos a traducir más habituales:
- Traducción jurada de un certificado de nacimiento
- Traducción jurada de un certificado de antecedentes penales
- Traducción jurada de un acta de matrimonio
- Traducción jurada de un acta notarial
- Traducción jurada de una patente
- Traducción jurada de un expediente de adopción
- Traducción jurada de un certificado o título de estudios
- Traducción jurada de los estatutos de su empresa
- etc...
Contacte con nuestro equipo para obtener su traducción jurada de inglés <-> español mediante:
Teléfono: 902 143 143
E-mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.
O solicite su presupuesto (puede adjuntar hasta 3 archivos) en la sección "solicite su presupuesto/contacto" de nuestra página Web.