Jueves, 18 Octubre 2018 09:05

Error de traducción en un tatuaje...

Normalmente un error en una traducción es corregible, aunque no sea lo habitual si se es buen traductor. Lo que tiene peor solución es si el error viene de utilizar la herramienta gratuita "Google Translator" para traducir una frase y tatuarla en tu cuerpo. Es lo que le ha pasado a una conocida instagramer turca, Naz Mila, que utilizó dicha herramienta para traducir la frase siguiente: "Solo Dios puede juzgar mis errores y verdades", que se tradujo como "I can judge a single God with my wrongs and wrongs", lo cual sería "Puedo juzgar a un solo Dios con mis errores y errores". Aquí pueden ver como quedó el error:

Naz Mila-

Por desgracia y como es habitual, este error ha provocado burlas de los internautas. No obstante, el tatuador ha podido subsanar el error, según la última foto que ha colgado la instagramer con la frase corregida.

Naz Mila-2--

En KM Alarabi hemos traducido a bastantes clientes que deseaban hacerse un tatuaje. No duden en contactar con nosotros para este tipo de traducción o cualquier otro. La calidad de nuestra empresa no les dejará indiferentes.

 

Leer 11067 veces
En esta página web empleamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servivios y facilitar tu navegación. Puedes obtener más información sobre las cookies que empleamos y sobre como limitarlas en nuestra política de datos.
Más información Acepto